Bentota City
Bentota, a tropical paradise on Sri Lanka's southwest coast, invites you to unwind in its pristine beauty. Discover golden beaches, enjoy water sports on the Bentota River, and visit the vibrant Bentota Bazaar. Luxurious resorts, rich cultural experiences, and scenic landscapes make it an ideal coastal retreat.
ガラパタ ラジャ マハ ヴィハラヤ - බෙන්තොට ගලපාත රජමහා විහාරය
『マハーヴァムサ』や『クラヴァムサ』などの年代記で言及されているように、我が国を流れる川の多くはパーリ語で名前が付けられています。その中には深南部を流れるベントータ・ベンサラ川も含まれます。コロンボ - ゴール - マタラ高速道路から約 61 マイル離れたこの川は、クラヴァムサ (パート 1) でビーマティタと名付けられています。これは、恐ろしい/恐ろしいを意味するパーリ語の「ビーマ」と、フェリー/港を意味する「ティタ」に由来しています。伝説によると、この川には悪魔が憑いていて、その濁った深さに横たわり、川を渡る者を捕食しようとしていると言われています。この川の岸辺に住む昔ながらの人々は、自分たちの祖先が川を渡る前に、安全に渡れるようにカタラガマやヴィシュヌなどの守護神の祝福を祈ったことを思い出します。このベントータ川の近くには、ベンタラ ガラパタ ラジャ マハ ヴィハーラという名前の古代寺院があります。この川にちなんで、この寺院はビーマティタ ヴィハーラとも呼ばれています。
石の彫刻この寺院に通じる道は、両側に 2 本の直立した一枚岩の柱と、上下に 2 本の直立した一枚岩の柱を持つ石の戸口から石のアーチ道を通ります。それらの立っている柱には、ナリ・ラタのモチーフが精巧に彫られています。美的価値の高いこれらの装飾彫刻は、キャンディアン時代にまで遡ります。これらの魅力的なナリ ラタの彫刻は、ヒマラヤの聖者たちの周りで紡がれた荒々しい神話から生まれており、ナリ ラタという名前の素晴らしいつる植物に関連付けられています。ナリ ラタは開花すると魅惑的な乙女の形をとります。これらの花の房は聖師たちを魅了し、瞑想を妨げたと言われています。石造りのドア枠とその立柱は、元々はカーリー デベールのベントータ ウダコトゥワ ラジャ マハ ヴィハーラに設置されていました。後年、ガラパタ寺院に持ち込まれました。
珍しい考古学的発見それらすべてを上回るのは、ユニークな考古学的オブジェクトです。ガルペラナヤ (石の浄水器) です。これは、中に満たされた水を吸収する多孔質の特性を持つ、ある種の石で作られています。盆地のような楕円形で、上部に口があります。その深さは約18インチです。小さな腕のような付属肢が左右に2本付いています。また、円形のリングが軽く刻まれた楕円形の石柱が 2 つあります。ガルペラナヤは、台座として機能する 2 本の腕のような付属物の下に保管されています。お寺の現職さん 15~20分ほど経った頃、この石器の外表面が徐々に湿ってきているのに気づきました。その後、水滴がその下に置かれた小さな洗面器に滴り落ちました。下側を調べましたが、水を濾過するための切り込みはありませんでした。ヴェン。ベントータ・アッサジは、ローランド・デ・シルバ博士が考古学局長としてこの寺院を訪れ、この素晴らしい作品を見て非常に驚いたと明かした。ヴェン。アサージ氏は、このガルペラナヤは、仏陀に捧げられた花に「ペン」(水)を振りかけるために使用されるために、もっぱらピルマージ(像の家)に保管されていたと述べた。彼は、その年代を特定することはできないが、アラハットがこの僧院に住んでいた太古の昔からこの寺院に保管されていたという意見でした。
石碑石造りの門の近くの岩の露出部には、12世紀のパラクラマバフ大王の治世、あるいは13世紀のパラクラマバフ1世のダンバデニヤ時代のものと思われる一連の碑文が刻まれている。これらの碑文は考古学局によって保護金属フェンスで囲まれています。碑文の要旨は次のとおりである。パラクラマバフ王の第 31 代治世に、彼はマヘンドラというドラヴィダ族の族長に、現地のドラヴィダ人の援助を得てガラパタ ヴィハーラを建設するよう指示し、そのために労働力、土地、ガンバラン、その他の土地が寄付された。と布告した。この高貴な、高い地位と名声を持った首長は、ドラヴィダの首長であるカハンバルクル・マヒンダと名付けられ、寺院、人民、その他の親戚に土地、ガム・ヴァサムを命じました。 (この要約の抜粋は、アルバート・カナンガラ著『ベントータ・パラディサヤ』というタイトルのシンハラ語の本から抜粋したものです (2005 年)。
女王が沐浴した場所ベントータ川のほとりには、楕円形の岩の形をしたもう一つの歴史的建造物があります。 「ニッサンカマラ・ラジャ・ビサワ・イスナナヤ・カラ・イスタナヤ」(ニッサンカマラ国王の王妃が沐浴するために座っていた場所)と名付けられています。ここには、2世紀のニッサンカマラ王がベントータ周辺を旅行中にマハ・ペランと呼ばれる場所に滞在したという碑文があります。したがって、地元ではニッサンカ・ガラと呼ばれています。
神聖な歯岩が露出した寺院の敷地内には、シュリ・アヌブッダ・マハ・カシャパ・アラハットの聖歯遺物が安置されていると言われるダゴバが建っている。
寺院の敷地の前には第一像の家(Pilimage)があります。その入り口には普通のムーンストーンがあります。壁画はジャータカの物語のエピソードで飾られ、天井には蓮の花の絵がちりばめられ、その両側にはバヒラワの人物が座っています。仏室内には涅槃仏が安置されています。次の画像の家も過去の遺物です。オリジナルのイメージの家は、16 世紀にポルトガル人によって破壊されました。ここにも、座像や横たわった仏像や壁画が展示されています。アヴァサ (修道士の住居) は、手頃な価格です。アーチ型の窓や柱廊があり、植民地時代の建築の雰囲気が漂っています。毎年8月にはペラヘラが盛大に開催されます。この寺院はベントータの観光複合施設の中心部に位置しているため、観光客の注目を集めています。
弁多良橋を300メートルほど進むと、左手に馬蹄形の川を一周する環状道路という道があります。このルート沿いには 5 つの古い仏教寺院があります。
- ウダコトゥワ ボディ サミーパ ラジャマハ ヴィハラヤ
- ヴァナワサ ラジャマハ ヴィハラヤ
- ボディマル・ラジャマハ・ヴィハーラヤ
- ガラパタ ラジャマハ ヴィハーラヤ
- ベンヴェヘラ ゲーン ラジャマハ ヴィハラヤ
現在は 5 つの異なる寺院として運営されていますが、古代にはこれら 5 つの寺院は 6 平方キロメートル以上にわたる 1 つの大きな寺院群に属していたと考えられています。考古学長官 R. アイルトン氏 (1912 ~ 1913 年) によると、考古学研究に基づいて、この寺院群はデーヴァナンピヤティッサ王 (紀元前 250 ~ 210 年) によって建設されたことが判明しました。ポロンナルワ王国の治世中、5 つの寺院はすべてガラパタ ヴィハーラヤの管轄下にありました。
マハ・カッサパ・テーロは物理的に仏陀とほぼ同一であったため、信者たちはカシャパ・テーロを仏陀だと思って崇拝し、時には仏陀をマハ・カシャパ・テーロと間違えることもありました。そこでテーロはブッダが亡くなるまでジャングルで孤独に暮らすことを決意した。マハ・カシャパ・テーロは120歳まで生き、ククタ・パダと呼ばれる3つの岩の真ん中を通過し、その岩が結合してテーロの体を囲んだと言われています。親族の一人が、マハ・カシャパが亡くなる前に抜け落ちた歯を持っていたという。後日スリランカに持ち込まれたのがこの歯の遺物である。
About Galle District
Galle is a city situated on the southwestern tip of Sri Lanka, 119 km from Colombo. Galle is the best example of a fortified city built by Europeans in south and Southeast Asia, showing the interaction between European architectural styles and south Asian traditions. The Galle fort is a world heritage site and the largest remaining fortress in Asia built by European occupiers.
Galle is the best example of a fortified city built by Europeans in south and Southeast Asia, showing the interaction between European architectural styles and south Asian traditions. The Galle fort is a world heritage site and the largest remaining fortress in Asia built by European occupiers.
Galle is a sizeable town, by Sri Lankan standards, and has a population of 91,000, the majority of whom are of Sinhalese ethnicity. There is also a large Sri Lankan Moor minority, particularly in the fort area, which descend from Arab merchants that settled in the ancient port of Galle.
About Southern Province
The Southern Province of Sri Lanka is a small geographic area consisting of the districts of Galle, Matara and Hambantota. Subsistence farming and fishing is the main source of income for the vast majority of the people of this region.
Important landmarks of the Southern Province include the wildlife sanctuaries of the Yala and Udawalawe National Parks, the holy city of Kataragama, and the ancient cities of Tissamaharama, Kirinda and Galle. (Although Galle is an ancient city, almost nothing survives from before the Portuguese invasion.) During the Portuguese period there were two famous Sinhalese poets called Andare who was from Dickwella and Gajaman Nona who was from Denipitiya in Matara District, composing poems on common man.