マドゥ ガンガ (මාදු ගඟ) リバー サファリ

スリランカ南部にはゴール地区があります。バルピティヤはこの地区の小さな町であり、まったく重要ではありません。川の場所を除いて。マドゥ川は生物多様性が非常に豊かです。インド洋に向かう途中、大きなマドゥ ラグーンに広がるスリランカの湿潤地帯を通過します。

マドゥ川を覗いてみよう

マングローブとその生態 – 事実

  • マドゥ川周辺はすべてマングローブ林に覆われた湿地帯です。
  • 森林は 61 ヘクタール以上、つまり 150 エーカー以上をカバーしています。 24 種のマングローブのうち 14 種がこの地域で見つかります。
  • マングローブが浸食の防止に大きな役割を果たしていることに注目するのは興味深いことです。
  • マングローブの価値は、壊滅的な津波が襲来した 2004 年12 月に理解されました。当時、森林は地域を守る自然の障壁として機能していました。
  • マングローブの大規模な成長は、生態学的利益の連鎖を引き起こしました。マングローブの木々に守られた土壌はとても肥沃です。これにより、他の湿地植物が豊かに成長しました。
  • これまでに 300 種以上が発見されており、そのうち 19 種が固有種です。
  • この地域は、マングローブ林の人の手の届かない深さに多くの未発見の種が存在し、生物学者や生態学者にとって宝の山であり続けています。
  • 植物は、それらに依存する多数の野生生物を支えてきました。
  • この地域で最大の動物はイノシシです。他にもサルやさまざまなリスなどの小動物がいます。
  • 鳥といえば、鵜やカワセミがよく見られます。熱心なバードウォッチャーにとって、マングローブ林は夢が叶う場所です。この地域には 111 種以上の鳥類が生息していることが確認されています。
  • 爬虫類はヘビ、トカゲ、ワニなど31種類います。
  • マドゥ川ゾーンには 50 種類以上の蝶と 25 種類以上の軟体動物も生息しています。

この地域では生態系のサイクルが比較的乱れずに続いています。この地域は 2003 年以来、ラムサール条約湿地として保護されています。以下は、マドゥ川地帯を説明するラムサール条約の公式サイトからの抜粋です。

「マドゥガンガ。 2003 年 11 月 12 日。南部州; 915ヘクタール;北06 18分、東080 03分。狭い運河で海とつながっているマングローブのラグーン。大小 15 の島があり、その一部には人が住んでいます。マドゥガンガ湖とそれより小さなランダムベ湖という 2 つの浅い水域で構成され、2 つの狭い水路でつながっています。島や海岸では、比較的手つかずのマングローブ植生が豊かな生物多様性を含んでおり、この湿地は国際重要性の 7 基準に該当します。多くの世界的/国内的に絶滅危惧種、固有種、希少種 - 例: 固有種で絶滅危惧種のショレア・アフィニス、絶滅危惧種のマガー (Crocodylus palustris) (IUCN レッドブック)、ワシントン条約に登録されている絶滅危惧種のムラサキリーフモンキー (Trachypithecus vetulus)、河口ワニなど(Crocodylus porosus)、フラップシェルタートル(Lissemys punctata)、インドニシキヘビ (Python molurus) はここで避難所を見つけます。ラグーンは多くの魚種の繁殖、産卵、肥育の場を提供し、コアオサギの生物地理的個体群の 1.2 % を支えています。この地域や島には数多くの古代寺院があり、文化遺産は非常に有名です。マドゥガンガは、モンスーンの雨の間に水を貯めて洪水調節に役立ち、近くのシナモン農園から流出する栄養分を保持します。地元の人々の主な職業は漁業と農業(シナモンとココナッツ)です。残念なことに、野生動物や水鳥の密猟が増加しており、肥料の広範な使用とその結果としての外来種、例えばナジャズマリーナやアンノナ・グラブラの大量発生が懸念要因となっている。オランダ政府、ADB が資金提供する海岸資源管理プロジェクトの一環で、2006 年に管理計画が策定される予定です。 1372。RIS の最新情報: 2003。」

島とその魅力

地域の大部分は湿った湿地帯であり、この地域の硬い陸地は主に島で構成されています。歴史によれば、かつてマドゥ川沿いには 64 の島がありました。しかし、今日報告されている島は 25 島だけであるため、ほとんどが海中に沈んだようです。これらの島のうち、大きな陸地を持つ島は 15 島だけです。

一部の島には人が住んでいますが、すべてが森林や低木に覆われています。有人島の中でも大きな島の 1 つである「コス ドゥワ」には、スリランカ最古の王の時代に遡る仏教寺院があります。一方、他の 2 つの島は、ダトゥセーナ王とムガラン王という 2 人の異なる王の避難場所としてこの国の歴史を伝えています。

マドゥ ガンガ (川) 地域の地元住民の主な経済源はシナモン産業です。新鮮なシナモンは皮をむくためにここに運ばれます。デフォルトでは、最高品質のシナモンがここでお買い得価格で購入できることも意味します。

シナモン産業に携わっていない人は、釣りやボートガイドとして収入を得ています。漁師は水中に植えられた大きな枝の上に座ったり、竿を使って漁をします。あるいは、水中に植えた竿の間に網を結び、通り過ぎる魚を捕まえます。

このエリアで訪れるべき興味深いのは、オープンエア フィッシュ マッサージです。フィッシュマッサージは世界中、特に東アジア諸国で非常に人気があります。このマッサージのユニークな点は、魚が自然環境である川で飼育されていることです。広い空間はポールの間に結ばれたネットによって区切られています。魚がそのエリアから出るのを制限します。それ以外は自由に動き回れます。クライアントは桟橋に座って足を水に浸すだけで​​す。

ラクプラのマドゥ リバー サファリ

マドゥ リバー サファリは、スリランカの立派な休暇旅行者の「やりたいこと」リストに必ず載っている人気のアクティビティです。この忘れられないアクティビティは 2 時間以上続き、訪問者はマングローブ林の中の秘密の小道を旅し、生態系を観察する機会が与えられます。

About Galle District

Galle is a city situated on the southwestern tip of Sri Lanka, 119 km from Colombo.Galle is the best example of a fortified city built by Europeans in south and Southeast Asia, showing the interaction between European architectural styles and south Asian traditions. The Galle fort is a world heritage site and the largest remaining fortress in Asia built by European occupiers.

Galle is a sizeable town, by Sri Lankan standards, and has a population of 91,000, the majority of whom are of Sinhalese ethnicity. There is also a large Sri Lankan Moor minority, particularly in the fort area, which descend from Arab merchants that settled in the ancient port of Galle.

About Southern Province

The Southern Province of Sri Lanka is a small geographic area consisting of the districts of Galle, Matara and Hambantota. Subsistence farming and fishing is the main source of income for the vast majority of the people of this region.

Important landmarks of the Southern Province include the wildlife sanctuaries of the Yala and Udawalawe National Parks, the holy city of Kataragama, and the ancient cities of Tissamaharama, Kirinda and Galle. (Although Galle is an ancient city, almost nothing survives from before the Portuguese invasion.) During the Portuguese period there were two famous Sinhalese poets called Andare who was from Dickwella and Gajaman Nona who was from Denipitiya in Matara District, composing poems on common man.